外语学院首届本科生翻译大赛成功举办

发布者:钱俊君发布时间:2019-12-17浏览次数:10

为期一个月的外语学院英语系(中美合作)首届本科生翻译大赛圆满落幕,颁奖仪式12月10日在学院报告厅举行,副院长陈琦、英语系(中美合作)主任禹一奇、副主任贾晓云、黄芳到场颁奖。本次赛主题为“翻译项目全流程模拟”,参赛人员为英语系(中美合作)大三全体学生,主要任务是将英文稿件翻译成中文,参赛学生承担翻译团队中的不同角色,合作完成任务。

此次大赛形式为全真模拟,模拟项目成员有四个角色:客户经理、语言工程师、质量经理、项目经理兼书记员。模拟项目具体流程共有九项:与客户接洽、创建项目风格指南编辑、文本准备与译前处理、术语表制作、分配项目、正式翻译与翻译管理、审校、定稿并交稿。此次翻译活动目的是使学生亲身感受和体验翻译企业的运作模式,熟悉翻译项目的实际操作流程和方法,提高学生的职业化能力,加强学生的就业竞争力,从而为社会培养更多的高层次、复合型外语人才。本次活动由费国萍老师组织,指导教师包括王斌、高军、瞿莉莉、杨晋、曾姝、叶枫。

本次比赛极大地促进了学生们的学习积极性,他们纷纷表示受益匪浅、感慨良多。他们意识到翻译不仅是要把两种语言用字词进行转换,更要将源语言所要传达的感情和意蕴把握到位。通过团队形式参赛,选手们对翻译团队的协作和翻译过程都有了更深的了解,每一步都环环相扣,缺一不可,并清楚地意识到要想成为好的译员,必须要具有广博的知识和学贯中外、纵观古今的素养。

最后禹一奇主任对我院首届翻译大赛进行总结发言,她积极地肯定了此次比赛的成效,鼓励参赛选手再接再厉,争取在未来的学习中能够取得更大的进步,成为新时代复合型的外语人才。